@locagainstwall@varishangout.net
Joined: Invalid Date
日本語で書かれたものを翻訳する技術の大半は、何が翻訳できないかを知ることにあります。もし米国人の俳句理解に疑問をもつ日本人客員教授が、とろろとか、うどんとか、日本固有の野菜が俳句に出てきたらどう英訳するのかと詰問してきた場合には、そう答えればいいのです。とろろによって汚されていない俳句は、数多くあります。日本の詩歌を一つ残らず翻訳する義務など、私どもにはありません。
locagainstwall has no public lists
locagainstwall has no activity yet